machine translation

[məˈʃi:n trænsˈleiʃən]
  • 释义

    计算机翻译;

数据更新时间:2025-11-14 08:17:56
1、

We have studied Machine Translation for eight years.

我们研究机器翻译已经八年了.

互联网摘选

2、

But this debate actually began with the birth of machine translation itself.

但是,在辩论这个始于机器翻译的出生率.

互联网摘选

3、

Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.

别在意要有精确的技术说明, 只要把那机器的功用给我们意译一下就可以了.

《简明英汉词典》

4、

Many of the early attempts at machine translation were therefore disheartening failures.

许多机器翻译的早期尝试都令人泄气地失败了.

词典精选例句

5、

Bilingual Corpus Construction for Chinese-Uigur Machine Translation The bilingual corpus in this paper is LDC parallel texts in Hong Kong newspaper.

基于限定领域的平行语料库的设计本文中所用的双语语料是LDC的关于香港的双语新闻报道。

互联网摘选

6、

Carnegie Mellon University instantly released its Haitian Creole spoken and text data, and a network of volunteer developers produced a rough-and-ready machine translation system for Haitian Creole in little more than a long weekend.

卡内基梅隆大学即刻发表了海地克里奥尔语口语及文字资料,以及志愿开发生产网络只不过是长周末更是粗糙的准备海地克里奥尔语机器翻译系统。

互联网摘选

7、

Remember that machine translation is a computer process that prefers common words and phrases.

机器翻译是电脑程序,更“中意”常见的单词和短语.

互联网摘选

8、

Machine-assisted translation might be able provide on-the-fly translations for rapidly changing contents.

计算机辅助翻译可以为快速变化的内容提供快速翻译。

互联网摘选

9、

This dissertation is based on Japanese-Chinese Machine Translation System and discusses the Japanese syntactic analysis method.

本文在日中机器翻译系统上,研究了日语句法分析方法.

互联网摘选

10、

An efficient beam search decoder for phrase-based statistical machine translation was described.

描述了一种基于短语统计机器翻译的柱搜索解码器.

互联网摘选

11、

This paper introduces a Chinese-French machine translation system ( CFMT ) including Chinese analysis and French generation.

文章讨论了汉法机器翻译系统 ( CFMT ) 中的汉语分析和法语生成问题.

互联网摘选

12、

They have made great progress in machine translation and artificial intelligence.

在调试期间,将机器语言反译成助记符的翻译过程.

互联网摘选

13、

French experts for translation, machine translation of the Bypass.

求法语高手翻译, 机器翻译的绕道.

互联网摘选

14、

Phrase equivalence pair is very useful for bilingual lexicography, machine translation and crossing-language information retrieval.

摘要短语等价对在词典编纂 、 机器翻译和 跨语言 信息检索中有着广泛的应用.

互联网摘选

15、

Up-to-date , GIZA still is the foundation of system of great majority machine translation.

直到现在,GIZA还是绝大多数机器翻译系统的基础.

互联网摘选

16、

It might not be really accurate because I use machine translation.

它可能不是真的准确,因为我使用机器翻译.

互联网摘选

17、

According to translation method : Translation interpretationsimultaneous interpretation and machine translation.

政论 翻译、应用文翻译、科技翻译、文学翻译等.

互联网摘选

18、

Experts believe that machine translation good enough to replace advanced human translators will be widespread within five to 10 years, as language-processing technology has seen many breakthroughs in recent years, Xinhuanet.com reported on May 22.

据新华网5月22日报道,由于近年来语言处理技术取得了多项突破,专家们相信,足以取代资深译员的机器翻译将在五至十年内普及。

互联网摘选

19、

Part Three discusses the approximate method of machine translation.

第三,讨论近似机器翻译.

互联网摘选

20、

A new recognition method for unknown words in English Chinese machine translation is proposed.

介绍英汉机译中识别未登录词的一种新方法.

互联网摘选

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索
  • under[ˈʌndə(r)] prep.在…下面;受…影响;由…控制;在…过程中;由…造成;根据,按照;少于,不足;用,以;adv.在下面;在水下;少/小于;在昏迷中;
  • vamos['væməʊz] abbr.Verified Additional Military Occupational Specialty 经过验证的其他军事专业职业;瓦莫斯;我们去
  • self[self] n.自己;本人;本性;私利;adj.同一的;纯净的;单一的;
  • acquaintance[əˈkweɪntəns] n.相识的人,熟人;相识;对…有了解;知识,心得;
  • riven[ˈrɪvn] adj.四分五裂的,撕裂的,分裂的,硬给分开的;v.裂开;分裂;撕开;拧去(from; away; off);使烦恼
  • tz['ti:z'i:] abbr.茨;Tanzania (Intemet code) 坦桑尼亚(互联网编码);thiazolidine 噻唑烷
  • offend[əˈfend] v.冒犯;(使)反感/不快;违法;违背;
  • GoldenDB[ˈɡəʊldən diː biː] 金融级分布式数据库;GoldenDB数据库
  • place[pleɪs] n.地方;城镇;场所;…地方;表面的某处;某点;座位;地位;入学机会;队员身份;恰当位置;适当处所;名次;住处;(数学)位;广场名称;adv.到处;
  • adjustment[əˈdʒʌstmənt] n.调节,调整;调节器;调解,调停;(赔偿损失的)清算;
  • lie to me[laɪ tu mi] 别对我撒谎;
  • kfc[ˌkeɪ ef ˈsɪ] abbr.Kentucky fried chicken 肯德基;肯德基;肯德基快餐店

纳米英语英语词典(dict.nm3.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈